TCN News
Aligarh : The two-day National Workshop on Urdu Translations of Dr. B.R. Ambedkar’s Writings recently concluded at the Conference Room, Faculty of Social Sciences with a Valedictory Function.
During the presidential remarks, Professor Seemin Hassan, Chairperson, Department of English mentioned that translation is an inherent ability of Indians as the Country is multilingual; which makes translation, an indispensible need of our daily lives.
Meanwhile, mentioning the hard work of the team members of the Translation Project provided by Dr B R Ambedkar Foundation, Ministry of Social Justice and Empowerment, Government of India; Professor Hassan congratulated Professor Mohd Asim Siddiqui, the Managing Editor of the Project.
Dr. Suhail A Farooqui commented on the proceedings of the workshop and gave valuable suggestions to the translators on the lexical and semantic nuances involved in translating works of Dr. B.R. Ambedkar.
Professor Mohd Asim Siddiqui thanked the audience and the translators for their presence and perseverance. Professor Rashid Nehal, Director AMU Campus Kishanganj Centre and other faculty members of Department of English were also present on the occasion. During the programme, certificates were distributed to the participants of the Workshop.
Mr Peer Mohd Ashraf, research scholar associated with the University’s Department of English proposed the vote of thanks.